爱面子
- 拼音ài miàn zǐ
- 注音ㄞˋ ㄇ一ㄢˋ ㄗˇ
- 繁体愛面子
- 词性形容词
- 组合暂无组合信息
词语解释
爱面子[ ài miàn zi ]
⒈ 过分顾及自己的体面,生怕被人看不起。
英be sensitive about one's reputation; be keen on face-saving; be concerned about one's face-saving;
引证解释
⒈ 拍损害自己的体面,让别人瞧不起。
引柳青 《创业史》第一部第二四章:“她好强,到了爱面子的程度。”
国语辞典
爱面子[ ài miàn zi ]
⒈ 爱护颜面。指怕损害自己的颜面,而被人瞧不起。
例如:「她极爱面子,待会儿可别让她下不了台了!」
英语to save face, to worry about losing face, proud of one's reputation, sensitive about losing prestige, sense of propriety
德语auf sein Ansehen bedacht sein
法语se préoccuper beaucoup des apparences, chercher à ne pas perdre la face, se préoccuper beaucoup de ses apparences, faire attention à sa réputation
爱面子的单字解释
汉字 | 拼音 | 部首 | 笔画 | 意思解释 |
---|---|---|---|---|
子 | zǐ | 子 | 3画 | 基本字义 子 zǐ(ㄗˇ) ⒈ 古代指儿女,现专指儿子:子女。子孙。子嗣。子弟(后辈人,年轻人)。 ⒉ 植物的果实、种子:菜子。瓜子儿。子实。 ⒊ 动物的卵:鱼子。蚕子。 ⒋ 幼小的,小的:子鸡。子畜。子城。 ⒌ 小而硬的颗粒状的东西:子弹( dàn )。棋子儿。 ⒍ 与“母”相对:子金(利息)。子母扣。子音(辅音)。 ⒎ 对人的称呼:男子。妻子。士子(读书人)。舟子(船夫)。才子。 ⒏ 古代对人的尊称;称老师或称有道德 |
面 | miàn | 面 | 9画 | 基本字义 面(麵) miàn(ㄇ一ㄢˋ) ⒈ 头的前部,脸:脸面。颜面。面目。面面相觑。 ⒉ 用脸对着,向着:面对。面壁(a.面对着墙;b.佛教指面对墙壁静坐修行)。 ⒊ 事物的外表:地面。面友(表面的、非真心相交的朋友)。面额(票面的数额)。 ⒋ 方位,部分:前面。反面。片面。全面。多面手。 ⒌ 量词,多用于扁平的物件:一面鼓。 ⒍ 会见,直接接头的:当面。面议。面晤。耳提面命(“耳提”,提着耳朵叮嘱;“面命”, |
爱 | ài | 爫 | 10画 | 基本字义 爱(愛) ài(ㄞˋ) ⒈ 对人或事有深挚的感情:喜爱。爱慕。爱情。爱戴。爱抚。爱怜。爱恋。爱莫能助(虽同情并愿意帮助,但力量做不到)。友爱。挚爱。仁爱。厚爱。热爱。 ⒉ 喜好( hào ):爱好( hào )。爱唱歌。 ⒊ 容易:铁爱生锈。 ⒋ 重视而加以保护:爱护。爱惜。 ⒌ 吝惜:“百姓皆以王为爱也”。 异体字 愛 㤅 汉英互译 love、affection、like 相关字词 恨、恶、憎 造字法 形声 English love, be fond of, like |
爱面子的近义词
- 暂无近义词信息
爱面子的反义词
- 暂无反义词信息