译换
- 拼音yì huàn
- 注音一ˋ ㄏㄨㄢˋ
- 繁体譯換
- 词性暂无词性信息
- 组合暂无组合信息
词语解释
译换[ yì huàn ]
⒈ 一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
引证解释
⒈ 一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
引鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
译换的单字解释
汉字 | 拼音 | 部首 | 笔画 | 意思解释 |
---|---|---|---|---|
译 | yì | 讠 | 7画 | 基本字义 译(譯) yì(一ˋ) ⒈ 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 异体字 譯 訳 汉英互译 interpret、translate、decrypt 造字法 形声 English translate; decode; encode |
换 | huàn | 扌 | 10画 | 基本字义 换 huàn(ㄏㄨㄢˋ) ⒈ 给人东西同时从他那里取得别的东西:交换。对换。换工。换文。兑换。 ⒉ 更改,变:变换。更( gēng )换。换马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。换样。换气。换言之(换句话说)。 异体字 換 汉英互译 barter、exchange、trade 造字法 形声:从扌、奂声 English change |
译换的近义词
- 暂无近义词信息
译换的反义词
- 暂无反义词信息