鬼的英文
英语翻译
- ghost
- sly
- crafty
- genie
- hantu
- jumby
- spook
- apparition
- slob
- Sprite
- wraith
- jumbie
- hant
参考释义
- 鬼[guǐ]
- -(迷信的人指人死后的灵魂)spirit;apparition;ghost:
Theysayghostshauntthishouse.据说这所房子里常闹鬼。
Helookedasifhehadseenaspirit[ghost].他那副样子好像见到鬼了。
-(称有不良嗜好或行为使人厌恶的人)usedtoformatermofabuseforignoblecharacter:youdamnfool;死鬼
lazybones;懒鬼
-(称逗人喜爱的人)fellow:littledevil;小鬼
acleverchild机灵鬼儿
-(不可告人的打算或勾当)sinisterplot;dirtytrick:playtricks;domischief;捣鬼
haveaguiltyconscience;harboursomegulitysecret心里有鬼
-(二十八宿之一)Gui,oneofthelunarmansions-(姓氏)asurname:GuiYuqu鬼臾区
- -(躲躲闪闪;不光明)evasive;stealthy;surreptitious;tricky;deceitful,mischievous:
secretive;furtive鬼头鬼脑
-(恶劣;糟糕)terrible;bad;harsh;vile:adamnableplace;鬼地方
vile[terrible]weather鬼天气
-(机灵)clever;crafty;smart:devilishlyclever;鬼机伶儿
Thisboyisveryclever.这孩子真鬼。
鬼的意思解释
基本字义
鬼guǐ(ㄍㄨㄟˇ)
⒈ 某些宗教或迷信的人所说的人死后的灵魂:鬼魂。鬼魅。鬼蜮(a.鬼怪;b.阴险害人的)。
⒉ 阴险,不光明:鬼话。鬼黠。鬼胎。
⒊ 对人的蔑称或憎称:酒鬼。烟鬼。鬼子。吝啬鬼。
⒋ 恶劣,糟糕(限做定语):鬼天气。
⒌ 机灵,敏慧(多指小孩子):鬼精灵。
⒍ 表示爱昵的称呼:小鬼。机灵鬼。
⒎ 星名,二十八宿之一。
异体字
汉英互译
ghost、jumby、dirty trick、spook
造字法
象形:像怪物形
English
ghost; spirit of dead; devil
基本词义
◎ 鬼 guǐ
〈名〉
(1) (象形。甲骨文字形,下面是个“人”字,上面象一个可怕的脑袋(非“田”字),是人们想象中的似人非人的怪物。“鬼”是汉字部首之一,从“鬼”的字大多与迷信、鬼神有关。本义:迷信的人认为人死后有“灵魂”,称之为“鬼”)
(2) 同本义 [devil;apparition;ghost]
鬼,人所归为鬼。——《说文》
众生必死,死必归士,此之谓鬼。——《礼记·祭义》
载鬼一车。——《易·睽》
为鬼为蜮。——《诗·小雅·何人斯》
苍颉作书鬼夜哭。——《淮南子·本经》
身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。——《楚辞·屈原·国殇》
吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。——林觉民《与妻书》
(3) 又如:鬼伯(鬼王);鬼雄(鬼中的强者);鬼物(鬼怪,鬼魅。有别于生人,故称鬼物);鬼教(说阴间鬼神之事)
(4) 万物的精怪 [goblin;demon;spirit]
鬼者,老物之精也。——《论衡·订鬼》
庶人庶士无庙,死曰鬼。——《礼记·祭法》
山鬼吹灯灭,厨人语夜阑。——唐· 杜甫《移居公安山馆》
僧是愚氓犹可训,妖为鬼蜮必成灾。——毛泽东《七律·和郭沫若同志》
(5) 又如:鬼王(群鬼的首领);鬼车(传说中长有九头的妖鸟);鬼名(神灵统率之兵。即神兵);鬼卒(即鬼兵、神兵)
(6) 沉迷于不良嗜好或患病已深的人 [devil]——通常用于骂人语。如:酒鬼;色鬼;烟鬼;鸦片鬼;懒鬼
(7) 不可告人的打算或计谋 [dirty trick]。如:捣鬼;心里有鬼
(8) 用于对小孩等表示爱昵的称呼 [fellow]。如∶小鬼;机灵鬼
(9) 对人表示轻蔑的称呼。如∶小气鬼,吝啬鬼
(10) 蠢人,莽汉—— 用于骂人话 [fool]。如:死鬼;老鬼
(11) 姓
词性变化
◎ 鬼 guǐ
〈形〉
(1) 隐密不测 [secret;stealthy;surreptitious]
故明主之行制也天,其用人也鬼。——《韩非子·八经》
(2) 又如:鬼促促(鬼鬼祟祟);鬼诨(应酬;应付);鬼慌(暗里着急;心慌)
(3) 慧黠,机警 [clever;smart;exquisite;strange and changeful]
这孩子真鬼
突兀压神州,峥嵘如鬼工。——唐· 岑参《高适薛据同登慈恩寺》
(4) 又如:鬼工(形容制作的精巧,非人力所能及);鬼才(才情怪谲,资质出众的人);鬼幻(似鬼神般变化莫测);鬼出电入(比喻出没迅速而难测)
实用例句
- 他声称他可以使鬼魂现身。
He claimed that he could make ghosts materialize. - 教士将鬼从房屋中驱走。
A priest exorcized the ghost from the house. - 我看到的不可能是鬼--一定是幻想的东西吧。
I can't have seen a ghost it must have been imagination. - 那鬼魂已经祛除,不会再回来缠著你了。
The ghost has been laid and will not return to haunt you again. - 他好象见了鬼似的(很惊慌的样子)。
He looked as if he had seen a ghost. - 你好象撞见了鬼似的。
You look as though you've seen an apparition. - 你并没有真地看见鬼,这仅仅是幻象。
You didn't really see a ghost, it's only imagination. - 他吓得直哆嗦,就好像看见了鬼一样。
He was shaking with fright as if he had seen a ghost.